Chủ Nhật, 11 tháng 10, 2015

Tabibito Dentou - Kenshi Yonezu

Traveler's lamp
Chiếc đèn của nhà du hành.

Engtrans: vghime
---------------


Tôi là cái cột đèn cũ, đơn độc nơi sa mạc này
Một lỗ hổng mở ra trên bầu trời, ánh sáng thấm qua màn đêm này...

Trên nền cát lạnh lẽo này, đám rước của những bia mộ
Tôi hít một hơi thật sâu, không khí ngập tràn trong phổi...

"Ai đó, ai đó, hãy tới đây và tìm tôi...
Mang đi dù chỉ một đêm cô đơn thôi
Để vươn thật xa, thật xa, tới tận cùng của Trái Đất
Tôi sẽ luôn chiếu sáng nơi đây, luôn luôn..."

Tôi là cái cột đèn cũ, đơn độc phủ đầy bụi
Bên rìa một chiếc giếng cạn, là một chiếc vòng cổ kì lạ...

Đã có lúc, nơi này từ một thành phố rồi bị sa mạc hóa
Đã từng rất nhộn nhịp, quá khứ xa vời ấy cũng chỉ là ảo tưởng...

"Ai đó, ai đó, hãy tới đây và tìm tôi...
Hãy đưa tôi tới biển xanh, xanh thẳm
Để chạy khỏi mùi hương ngọt ngào, mê hoặc ấy
Tôi sẽ luôn chiếu sáng nơi đây, luôn luôn..."

Tôi vẫn luôn ngắm nhìn, tới tận giờ
Tôi là ngôi sao tỏa sáng trên Trái Đất
Dù vậy chẳng ai biết tới tôi,
Tôi tỏa sáng cho người tôi chưa từng gặp mặt...

Tôi vẫn luôn ngắm nhìn, tới tận giờ
Tôi là cột đèn sống trong bóng tối
Chẳng thể di chuyển, những vết thương không lành lại,
Ánh sáng của tôi hát lên bài hát du hành...

Tôi vẫn luôn ngắm nhìn, tới tận giờ
Tôi là ngôi sao tỏa sáng trên Trái Đất
Dù vậy chẳng ai biết tới tôi,
Tôi tỏa sáng cho người tôi chưa từng gặp mặt...

Tôi muốn gặp người...

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét