Thứ Ba, 9 tháng 12, 2014

Trigger - Yuuki Ozaki (from Galileo Galilei)

Bị chối bỏ khỏi thế giới này, chúng ta đứng chênh vênh trên chiếc kim mỏng không ngờ.
Giữ lấy cán cân của mình, ngón tay tôi chạm vào em, và tôi biết rằng mình không cô độc.
Thứ duy nhất ban cho chúng ta chỉ là chiếc cánh dị dạng...

Thời điểm điểm giữa sự sống (và cái chết...) và cái chết, em muốn làm gì?
Nụ cười đó của em, tựa như thiên thần.
Trong cái nóng của mùa hè (bị làm cho méo mó...), chúng ta thoát khỏi đống tro tàn của tòa nhà đang cháy bằng những khoảng trống.
Và chúng ta rơi.
Và vào thời điểm ấy, tôi sẽ kéo cò.

Sau đó, mùa đông tới, và tuyết bao trùm mọi thứ.

Có lẽ tôi sẽ không bao giờ được nhận bất cứ điều gì khi trở lại,
Tôi không tin vào những gì có được sau mất mát
Ngay cả vậy, ở nơi xa nhất, nơi tận cùng, vẫn tồn tại thước đo công bằng kể cả với chúng ta.
Tôi không thể ở đây, nên ít nhất...

Thời điểm điểm giữa sự sống (và cái chết...) và cái chết, tôi có thể làm gì?
Với tôi, em trao tôi nụ cười giản đơn thay vì câu trả lời.
Điểm kết thúc của giấc mơ ấy (tại thời điểm đó), như cánh bướm bị bắt lửa.
Trong khoảnh khắc ấy thôi, tôi tỏa sáng, nắm bắt lấy đôi mắt u ám của thế giới này.
Chúng ta hãy thâu tóm cả thế giới.

Thời điểm điểm giữa sự sống (và cái chết...) và cái chết, tôi sẽ cố gắng sống tiếp cùng em.
Chúng không được tô vẽ như huyền thoại.
Những mùa hè tiếp nối (tới những mùa hè), chúng ta chạy qua kẽ hở của lịch sử và vòng xoáy,
Và chúng ta ngã vào địa ngục. Thời điểm ấy, tôi sẽ kéo cò.
Và chúng ta sẽ hoàn toàn vấy bẩn.

Sau đó, mùa đông tới, và tuyết bao trùm mọi thứ.
Từ đó về sau, mùa đông sẽ tới, và tuyết sẽ kể lại mọi thứ.
---------------------------
"On that hot summer day, I met a smile as warm as sunshine, and a gaze as cold as ice" - 9/12/2014.

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét