Chủ Nhật, 3 tháng 9, 2017

Yaotome Gaku - King Pudding card's Rabbit Chat

I want to marry this man...
Protect Sobaya
Yaotome Gaku - King Pudding card's Rabbit Chat 

Dịch từ bản eng của osakaso5.
Cảm ơn bạn đã dịch rabbit chat này.

Part 1 / Part 2 / Part 3 / Part 4 / Part 5

------------------------------------

Dạo này tui quắn Sobaya quá đi mất, cả TRIGGER nữa. Replay liên tục Negai wa Shine on the sea rồi, story thì rõ pain.

------------------------------------


Part 1

【TSUMUGI】 Gaku-san, anh vất vả rồi! Em nghe nói chúng ta sẽ hợp tác trong Ichiban Kuji 1 lần nữa, nên em nghĩ là nên nhắn tin cho anh!
Lại nhờ anh giúp đỡ nữa rồi...!

【GAKU】 Tôi cũng nghe rồi. Tôi mong chờ được làm việc cùng em lần nữa đấy, Tsumugi.

【TSUMUGI】 Vâng...! Vì chủ đề là kỉ niệm 2017 cùng thần tượng, mỗi người sẽ chụp ảnh cùng với bộ đồ thể hiện tháng sinh của mình.
Em đã thấy mấy bộ đồ rồi, và đồ của anh có cảm giác Let's★SUMMER! lắm...!

【GAKU】 Cũng xấu hổ lắm đấy. Nhất định tôi sẽ bị trêu cho xem.

【TSUMUGI】 Anh nghĩ thế ạ? ><
Em lại nghĩ rằng anh sẽ mặc hợp và rất ngầu ấy...

【GAKU】 Nikaido, Momo-san và Yuki-san sẽ ở đấy, mấy người đó sẽ ngồi bình phẩm cho xem (cười)
Nhưng em nghĩ thế thì được rồi.
Cảm ơn em.

【TSUMUGI】 Anh không cần cảm ơn đâu ạ! Nếu Yamato-san có làm phiền anh thì hãy bảo em...!

【GAKU】 Không, không sao. Tôi biết cậu ta không có ý đó. Có khi chỉ muốn được chú ý cũng nên (cười)

【TSUMUGI】 C-chú ý...! Em không biết những người khác có để ý không, nhưng Yamato-san dần trở thành người bị chọc rồi.

【GAKU】 Ừ, mọi người đều biết hết, cậu ta dễ đoán mà. Cậu ta chăm lo cho người khác vì cũng muốn họ quan tâm lại mình. Nhưng dù thế, cậu ta lại không thích mọi người làm quá, nên lại cố lảng tránh nó. Vì như thế nên có cảm giác không thể để cậu ta như vậy được.
Nikaido bất công nhỉ.

【TSUMUGI】 Có lẽ là vì bằng tuổi nhau, hai người có vẻ hiểu nhau khá rõ, và giữ được khoảng cách đúng mực nhỉ.

【GAKU】 Không biết tại sao nữa? Vô vàn điều về cậu ta khiến tôi bực mình, nhưng lại có vẻ khác khi tôi ở với Tenn hay Ryuu.
Ngưu tầm ngưu, mã tầm mã chăng.

【TSUMUGI】 Có lẽ đúng ha...

【GAKU】 Đùa thôi. Tôi bắt đầu thấy xấu hổ rồi (cười)
Lần này là hợp tác với Ousama Pudding, Yotsuba chắc vui lắm. Em bảo cậu ta năm mới này ăn chút soba đi (cười)

【TSUMUGI】 Tamaki chắc chắn thích rồi ạ...! cười
Em mong chờ được làm việc cùng anh lần nữa!



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét